Montag, 1. Dezember 2014

Die Spannung hat ein Ende - erstes Türchen

Wir haben so lange gewartet. Endlich dürfen die Päckchen, Tüten, Säckchen, Fensterchen... der Adventskalender geöffnet werden!
We´ve been waiting for so long, but finally the packages, bags, windows...of the advent calendars could be open!

Ich hatte ja schon mehrfach von der Kalender Aktion von dramaqueenatwork und nunuloves berichtet.
 I told you for a few times about the calender of dramaqueenatwork and nunuloves.


So schauen die Tütchen aus.
This is how the sachets look like.

 Dieses durfte ich heut öffnen. Schaut es nicht ganz toll aus?
This one I was allowed to open today. Doesn´t it look good?

 Ich bin entzückt!! Dieser hübsche, ganz und gar nicht aufdringliche und gerades deshalb so umwerfende Anhänger war in meinem ersten Tütchen. Gefüllt hat es Frau Fluchten, vielen Dank dafür.
I am chuffed about this pretty absolutely non intrusive pendant wich was in the first sachet. This was filled by Frau Fluchten, thank you so much.

Der hat gleich den Weg an meinen Rechner im Büro gefunden. So kann ich ihn bis zum Betriebsurlaub jeden Tag bewundern. Und wenn ich dann für die Weihnachtsferien nach Hause gehe, kommt der mit.
He found his way to my computer in the office immediately. So I am able to marble at it every day until company Holiday. An when I will go home for Christmas holiday, he will come with me.

1 Kommentar:

  1. Oh mann, der ist ja wirklich wundervoll und was für eine zuckersüße Idee! !
    Richtig toll!

    AntwortenLöschen